一体誰が、「Twitter」を「ツイッター」と表記しなければならないトイッター

Twitter」が「ツイッター」と表記されることには、「メイド喫茶」が「メード喫茶」と表記されるのと同じくらいの違和感を感じる。つかどうしても個人的には「Twitter」のカタカナ表記は「トゥイッター」の方がふさわしい気がしてならない。「Twitter」と英語で書いた場合の文字数と比べてカタカナで「ツイッター」と書いた場合の文字数が妙に少なすぎるからなのかもしれんが、よく分からん。
「Twin」も「Twist」も「ツイン」「ツイスト」と書くので「Twitter」が「ツイッター」でも理屈上何もおかしいことはないんだが、同じTwi-で始まる単語の「Twice」(一般的には多分おそらく「トゥワイス」と表記する)は「ツワイス」とあんまり書かないしなぁ(全く書かないというわけではないだろうが)。
どうしても「トゥイッター」がダメなら*1「トイッター」の方がマシなような気もする。まあ自分はやってないからどうでもいいんですけどね*2

*1:ってダレがダメだって逝った

*2:1年以上前に登録してるが今は休眠状態