最近iアプリのクロスワードパズルにハマってるんだが、その中で答えが「依存」と入るマスがあって、そこに「イソン」と入れても正解にならず、「イゾン」と入れて正解になるということが。過去に「依存」は「イゾン」でなく「イソン」と読むと教えられた覚えがあるんだが、調べてみると実はどっちでいいらしかった。なんだ…
んで、上記の記事を書くときに「過不足」を「カブソク」と入れて変換しようとしたら天下のATOK様から「『かふそく』の誤り」と指摘されてしまった。「カブソク」じゃなくて「カフソク」だったのか! ΩΩΩ<な!なんだってー! ((C)MMR)